Quran with Turkish_Tefhim translation - Surah Ash-Shu‘ara’ ayat 3 - الشعراء - Page - Juz 19
﴿لَعَلَّكَ بَٰخِعٞ نَّفۡسَكَ أَلَّا يَكُونُواْ مُؤۡمِنِينَ ﴾
[الشعراء: 3]
﴿لعلك باخع نفسك ألا يكونوا مؤمنين﴾ [الشعراء: 3]
Tefhim Ul Kuran Onlar mu´min olmayacaklar diye neredeyse kendini kahredeceksin (oyle mi) |
Shaban Britch Mumin olmuyorlar diye neredeyse kendini mahvedeceksin |
Shaban Britch Mümin olmuyorlar diye neredeyse kendini mahvedeceksin |
Suat Yildirim Onlar iman etmiyor diye uzuntuden nerdeyse kendini yiyip tuketeceksin |
Suat Yildirim Onlar iman etmiyor diye üzüntüden nerdeyse kendini yiyip tüketeceksin |
Suleyman Ates Herhalde sen, inanmıyorlar diye neredeyse kendini helak edeceksin |
Suleyman Ates Herhalde sen, inanmıyorlar diye neredeyse kendini helak edeceksin |