Quran with Turkish_Tefhim translation - Surah Az-Zukhruf ayat 66 - الزُّخرُف - Page - Juz 25
﴿هَلۡ يَنظُرُونَ إِلَّا ٱلسَّاعَةَ أَن تَأۡتِيَهُم بَغۡتَةٗ وَهُمۡ لَا يَشۡعُرُونَ ﴾
[الزُّخرُف: 66]
﴿هل ينظرون إلا الساعة أن تأتيهم بغتة وهم لا يشعرون﴾ [الزُّخرُف: 66]
Tefhim Ul Kuran Onlar, hic suurunda degilken kendilerine apansız geliverecek olan kıyamet saatinden baskasını mı gozluyorlar |
Shaban Britch Onlar, farkında olmadıkları bir anda, ansızın kendilerine gelecek Kıyamet'ten baska bir sey mi bekliyorlar |
Shaban Britch Onlar, farkında olmadıkları bir anda, ansızın kendilerine gelecek Kıyamet'ten başka bir şey mi bekliyorlar |
Suat Yildirim Insanlar, hic farkında degillerken o kıyamet ansızın baslarına gelivermesini mi bekliyorlar |
Suat Yildirim İnsanlar, hiç farkında değillerken o kıyamet ansızın başlarına gelivermesini mi bekliyorlar |
Suleyman Ates Onlar ille o sa'atin, kendilerinin hic farkında olmadıkları bir sırada, ansızın baslarına gelmesini mi bekliyorlar |
Suleyman Ates Onlar ille o sa'atin, kendilerinin hiç farkında olmadıkları bir sırada, ansızın başlarına gelmesini mi bekliyorlar |