Quran with Turkish_Tefhim translation - Surah Az-Zukhruf ayat 67 - الزُّخرُف - Page - Juz 25
﴿ٱلۡأَخِلَّآءُ يَوۡمَئِذِۭ بَعۡضُهُمۡ لِبَعۡضٍ عَدُوٌّ إِلَّا ٱلۡمُتَّقِينَ ﴾
[الزُّخرُف: 67]
﴿الأخلاء يومئذ بعضهم لبعض عدو إلا المتقين﴾ [الزُّخرُف: 67]
Tefhim Ul Kuran Muttakiler haric olmak uzere, o gun, dostların kimi kimine dusmandır |
Shaban Britch O gun, takva sahibi olan kimselerden baska butun dostlar birbirine dusmandır |
Shaban Britch O gün, takva sahibi olan kimselerden başka bütün dostlar birbirine düşmandır |
Suat Yildirim Muttakiler dısında dunyadaki butun dostlar, o gun birbirine dusmandır |
Suat Yildirim Müttakiler dışında dünyadaki bütün dostlar, o gün birbirine düşmandır |
Suleyman Ates O gun, korunanlar dısında, dostlar birbirine dusmandır. (Onlara alemlerin Rabbi soyle hitabeder) |
Suleyman Ates O gün, korunanlar dışında, dostlar birbirine düşmandır. (Onlara alemlerin Rabbi şöyle hitabeder) |