×

Şüphesiz, bu, sizin için bir mükafattır. Sizin çaba harcamanız da şükre değer 76:22 Turkish_Tefhim translation

Quran infoTurkish_TefhimSurah Al-Insan ⮕ (76:22) ayat 22 in Turkish_Tefhim

76:22 Surah Al-Insan ayat 22 in Turkish_Tefhim (التركية تفهيم القرآن)

Quran with Turkish_Tefhim translation - Surah Al-Insan ayat 22 - الإنسَان - Page - Juz 29

﴿إِنَّ هَٰذَا كَانَ لَكُمۡ جَزَآءٗ وَكَانَ سَعۡيُكُم مَّشۡكُورًا ﴾
[الإنسَان: 22]

Şüphesiz, bu, sizin için bir mükafattır. Sizin çaba harcamanız da şükre değer (meşkur/makbul) görülmüştür

❮ Previous Next ❯

ترجمة: إن هذا كان لكم جزاء وكان سعيكم مشكورا, باللغة التركية تفهيم القرآن

﴿إن هذا كان لكم جزاء وكان سعيكم مشكورا﴾ [الإنسَان: 22]

Tefhim Ul Kuran
Suphesiz, bu, sizin icin bir mukafattır. Sizin caba harcamanız da sukre deger (meskur/makbul) gorulmustur
Shaban Britch
Iste bu, sizin icin bir oduldur. Sizin calısmanızın karsılıgıdır
Shaban Britch
İşte bu, sizin için bir ödüldür. Sizin çalışmanızın karşılığıdır
Suat Yildirim
Elbiseleri ince veya kalın yesil renkli ipeklerden, atlaslardandır. Gumus bilezikler takınırlar. Onların Rabbi, kendilerine tertemiz bir icki ikram edip soyle demistir: “Iste butun bunlar sizin mukafatınızdır! Gayretleriniz makbul oldu.”
Suat Yildirim
Elbiseleri ince veya kalın yeşil renkli ipeklerden, atlaslardandır. Gümüş bilezikler takınırlar. Onların Rabbi, kendilerine tertemiz bir içki ikram edip şöyle demiştir: “İşte bütün bunlar sizin mükâfatınızdır! Gayretleriniz makbul oldu.”
Suleyman Ates
Bu, sizin odulunuzdur. Calısmanızın karsılıgı verilmistir
Suleyman Ates
Bu, sizin ödülünüzdür. Çalışmanızın karşılığı verilmiştir
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek