×

Trong chúng có người nói: “Xin miễn cho tôi (đi chiến đấu) 9:49 Vietnamese translation

Quran infoVietnameseSurah At-Taubah ⮕ (9:49) ayat 49 in Vietnamese

9:49 Surah At-Taubah ayat 49 in Vietnamese (الفيتنامية)

Quran with Vietnamese translation - Surah At-Taubah ayat 49 - التوبَة - Page - Juz 10

﴿وَمِنۡهُم مَّن يَقُولُ ٱئۡذَن لِّي وَلَا تَفۡتِنِّيٓۚ أَلَا فِي ٱلۡفِتۡنَةِ سَقَطُواْۗ وَإِنَّ جَهَنَّمَ لَمُحِيطَةُۢ بِٱلۡكَٰفِرِينَ ﴾
[التوبَة: 49]

Trong chúng có người nói: “Xin miễn cho tôi (đi chiến đấu) và chớ thử thách tôi.” Há chúng đã không rơi vào vòng thử thách ư? Thật vậy, Hoả Ngục đang bao vây những kẻ không có đức tin

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ومنهم من يقول ائذن لي ولا تفتني ألا في الفتنة سقطوا وإن, باللغة الفيتنامية

﴿ومنهم من يقول ائذن لي ولا تفتني ألا في الفتنة سقطوا وإن﴾ [التوبَة: 49]

Hassan Abdulkarim
Trong chung co nguoi noi: “Xin mien cho toi (đi chien đau) va cho thu thach toi.” Ha chung đa khong roi vao vong thu thach u? That vay, Hoa Nguc đang bao vay nhung ke khong co đuc tin
Rowwad Translation Center
Trong so chung co ke noi (voi Nguoi – Thien Su Muhammad): “Xin cho toi đuoc mien tham chien, vi toi so phai bi thu thach (boi sac đep cua phu nu La Ma).” Chang phai bon chung đa roi vao vong thu thach đo sao?! Qua that, Hoa Nguc chac chan se vay ham nhung ke vo đuc tin
Rowwad Translation Center
Trong số chúng có kẻ nói (với Ngươi – Thiên Sứ Muhammad): “Xin cho tôi được miễn tham chiến, vì tôi sợ phải bị thử thách (bởi sắc đẹp của phụ nữ La Mã).” Chẳng phải bọn chúng đã rơi vào vòng thử thách đó sao?! Quả thật, Hỏa Ngục chắc chắn sẽ vây hãm những kẻ vô đức tin
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek