Quran with русском translation - Surah Al-hijr ayat 21 - الحِجر - Page - Juz 14
﴿وَإِن مِّن شَيۡءٍ إِلَّا عِندَنَا خَزَآئِنُهُۥ وَمَا نُنَزِّلُهُۥٓ إِلَّا بِقَدَرٖ مَّعۡلُومٖ ﴾
[الحِجر: 21]
﴿وإن من شيء إلا عندنا خزائنه وما ننـزله إلا بقدر معلوم﴾ [الحِجر: 21]
V. Porokhova I (na zemle) net ni yedinoy veshchi, Khranilishcha kotoroy ne bylo b u Nas, No My yeye nizvodim (po chastyam) V (strogo) naznachennom razmere |
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov Net mirskikh blag, khranilishch kotorykh ne bylo by u Nas, i nisposylayem My ikh tol'ko po opredelennoy mere |
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov Нет мирских благ, хранилищ которых не было бы у Нас, и ниспосылаем Мы их только по определенной мере |
Ministry Of Awqaf, Egypt U Nas polnyye sokrovishchnitsy vsyakogo dobra, no My, po Svoyey mudrosti, nizvodim yego lyudyam v opredelonnoye Nami vremya i v opredelonnoy mere |
Ministry Of Awqaf, Egypt У Нас полные сокровищницы всякого добра, но Мы, по Своей мудрости, низводим его людям в определённое Нами время и в определённой мере |