×

Поистине, здесь кроются знамения (для тех, кто внемлет), - Так Мы испытываем 23:30 русском translation

Quran infoрусскомSurah Al-Mu’minun ⮕ (23:30) ayat 30 in русском

23:30 Surah Al-Mu’minun ayat 30 in русском (روسيا)

Quran with русском translation - Surah Al-Mu’minun ayat 30 - المؤمنُون - Page - Juz 18

﴿إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَأٓيَٰتٖ وَإِن كُنَّا لَمُبۡتَلِينَ ﴾
[المؤمنُون: 30]

Поистине, здесь кроются знамения (для тех, кто внемлет), - Так Мы испытываем (род людской)

❮ Previous Next ❯

ترجمة: إن في ذلك لآيات وإن كنا لمبتلين, باللغة روسيا

﴿إن في ذلك لآيات وإن كنا لمبتلين﴾ [المؤمنُون: 30]

V. Porokhova
Poistine, zdes' kroyutsya znameniya (dlya tekh, kto vnemlet), - Tak My ispytyvayem (rod lyudskoy)
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov
Voistinu, v etom [povestvovanii] zaklyucheny znameniya, My zhe tol'ko ispytyvali [narod Nukha]
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov
Воистину, в этом [повествовании] заключены знамения, Мы же только испытывали [народ Нуха]
Ministry Of Awqaf, Egypt
V etoy istorii - pritcha, nazidaniye. My ispytyvayem lyudey dobrom i zlom. Ved' ikh dushi raspolozheny i k tomu i k drugomu
Ministry Of Awqaf, Egypt
В этой истории - притча, назидание. Мы испытываем людей добром и злом. Ведь их души расположены и к тому и к другому
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek