Quran with русском translation - Surah Al-Mu’minun ayat 38 - المؤمنُون - Page - Juz 18
﴿إِنۡ هُوَ إِلَّا رَجُلٌ ٱفۡتَرَىٰ عَلَى ٱللَّهِ كَذِبٗا وَمَا نَحۡنُ لَهُۥ بِمُؤۡمِنِينَ ﴾
[المؤمنُون: 38]
﴿إن هو إلا رجل افترى على الله كذبا وما نحن له بمؤمنين﴾ [المؤمنُون: 38]
V. Porokhova Eto - vsego lish' chelovek, Kto lozh' izmyslil na Allakha, Ne verim my yemu |
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov On - ne kto inoy, kak chelovek, kotoryy vozvel na Allakha navet, i my ne uveruyem v nego |
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov Он - не кто иной, как человек, который возвел на Аллаха навет, и мы не уверуем в него |
Ministry Of Awqaf, Egypt Oni dobavili: "Eto - lish' chelovek, kotoryy izmyshlyayet na Allakha lozh', utverzhdaya, chto On yego poslal. On lzhot i v tom, k chemu prizyvayet. Ved' etot chelovek lzhets, i my yemu nikogda ne poverim |
Ministry Of Awqaf, Egypt Они добавили: "Это - лишь человек, который измышляет на Аллаха ложь, утверждая, что Он его послал. Он лжёт и в том, к чему призывает. Ведь этот человек лжец, и мы ему никогда не поверим |