×

Они свои постели оставляют, И призывают Бога своего Из страха (гнев Его 32:16 русском translation

Quran infoрусскомSurah As-Sajdah ⮕ (32:16) ayat 16 in русском

32:16 Surah As-Sajdah ayat 16 in русском (روسيا)

Quran with русском translation - Surah As-Sajdah ayat 16 - السَّجدة - Page - Juz 21

﴿تَتَجَافَىٰ جُنُوبُهُمۡ عَنِ ٱلۡمَضَاجِعِ يَدۡعُونَ رَبَّهُمۡ خَوۡفٗا وَطَمَعٗا وَمِمَّا رَزَقۡنَٰهُمۡ يُنفِقُونَ ﴾
[السَّجدة: 16]

Они свои постели оставляют, И призывают Бога своего Из страха (гнев Его навлечь), С надеждой (на Его благоволенье), И (щедро) раздают (на подать) (Из благ), что низвели Мы им

❮ Previous Next ❯

ترجمة: تتجافى جنوبهم عن المضاجع يدعون ربهم خوفا وطمعا ومما رزقناهم ينفقون, باللغة روسيا

﴿تتجافى جنوبهم عن المضاجع يدعون ربهم خوفا وطمعا ومما رزقناهم ينفقون﴾ [السَّجدة: 16]

V. Porokhova
Oni svoi posteli ostavlyayut, I prizyvayut Boga svoyego Iz strakha (gnev Yego navlech'), S nadezhdoy (na Yego blagovolen'ye), I (shchedro) razdayut (na podat') (Iz blag), chto nizveli My im
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov
te, kotoryye ostavlyayut lozhe, chtoby vozzvat' k Gospodu svoyemu v strakhe i nadezhde, i tratyat [na blagiye dela] iz togo, chem My ikh nadelili
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov
те, которые оставляют ложе, чтобы воззвать к Господу своему в страхе и надежде, и тратят [на благие дела] из того, чем Мы их наделили
Ministry Of Awqaf, Egypt
te, kotoryye ostavlyayut svoi lozha, chtoby poklonyat'sya Allakhu, bogoboyaznenno i smirenno molya Yego, boyas' Yego gneva i zhelaya Yego miloserdiya, i kotoryye dayut na blagodeyaniya i milosti iz imushchestva, darovannogo im Nami
Ministry Of Awqaf, Egypt
те, которые оставляют свои ложа, чтобы поклоняться Аллаху, богобоязненно и смиренно моля Его, боясь Его гнева и желая Его милосердия, и которые дают на благодеяния и милости из имущества, дарованного им Нами
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek