Quran with русском translation - Surah Al-Insan ayat 30 - الإنسَان - Page - Juz 29
﴿وَمَا تَشَآءُونَ إِلَّآ أَن يَشَآءَ ٱللَّهُۚ إِنَّ ٱللَّهَ كَانَ عَلِيمًا حَكِيمٗا ﴾
[الإنسَان: 30]
﴿وما تشاءون إلا أن يشاء الله إن الله كان عليما حكيما﴾ [الإنسَان: 30]
V. Porokhova No ni odno zhelan'ye vashe (V sey zhizni) ne naydet puti Inache, kak po izvoleniyu Allakha, - Ved' mudr i vseznayushch On |
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov No vy ne zakhotite etogo, yesli tol'ko ne ugodno budet Allakhu. Voistinu, Allakh - znayushchiy, mudryy |
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov Но вы не захотите этого, если только не угодно будет Аллаху. Воистину, Аллах - знающий, мудрый |
Ministry Of Awqaf, Egypt No ne pozhelayete vy nichego, poka na eto ne budet voli Allakha. Ved' On - Znayushchiy, vedayet vse vashi dela i mudryy vo vsom, chto On zhelayet i vybirayet |
Ministry Of Awqaf, Egypt Но не пожелаете вы ничего, пока на это не будет воли Аллаха. Ведь Он - Знающий, ведает все ваши дела и мудрый во всём, что Он желает и выбирает |