Quran with Albanian translation - Surah Ad-Dukhan ayat 17 - الدُّخان - Page - Juz 25
﴿۞ وَلَقَدۡ فَتَنَّا قَبۡلَهُمۡ قَوۡمَ فِرۡعَوۡنَ وَجَآءَهُمۡ رَسُولٞ كَرِيمٌ ﴾
[الدُّخان: 17]
﴿ولقد فتنا قبلهم قوم فرعون وجاءهم رسول كريم﴾ [الدُّخان: 17]
Feti Mehdiu Perpara tyre Ne e kemi vene ne sprove popullin e Faraonit. Atyre u erdh Profet fisnik |
Hasan Efendi Nahi Me te vertete, Na qysh me pare e kemi vene ne sprove popullin e Faraonit, e atyre u pat ardhur pejgamberi fisnik |
Hasan Efendi Nahi Me të vërtetë, Na qysh më parë e kemi vënë në sprovë popullin e Faraonit, e atyre u pat ardhur pejgamberi fisnik |
Hassan Nahi Perpara tyre Ne vume ne sprove popullin e Faraonit, kur u pat ardhur i Derguari fisnik |
Hassan Nahi Përpara tyre Ne vumë në sprovë popullin e Faraonit, kur u pat ardhur i Dërguari fisnik |
Sherif Ahmeti Ne perpara tyre e vume ne sprove popullin e faraonit, dhe i pat ardhur i derguar i ndershem |
Sherif Ahmeti Ne përpara tyre e vumë në sprovë popullin e faraonit, dhe i pat ardhur i dërguar i ndershëm |
Unknown Ne perpara tyre e vume ne sprove popullin e faraonit, dhe i pat ardhur i derguar i ndershem |
Unknown Ne përpara tyre e vumë në sprovë popullin e faraonit, dhe i pat ardhur i dërguar i ndershëm |