Quran with Albanian translation - Surah Qaf ayat 23 - قٓ - Page - Juz 26
﴿وَقَالَ قَرِينُهُۥ هَٰذَا مَا لَدَيَّ عَتِيدٌ ﴾
[قٓ: 23]
﴿وقال قرينه هذا ما لدي عتيد﴾ [قٓ: 23]
Feti Mehdiu Kurse shoku i tij do te thote: “Ky qe eshte prane meje, eshte gati” |
Hasan Efendi Nahi E, shoku i tij do te thote: “Ky prane meje, eshte i gatshem” |
Hasan Efendi Nahi E, shoku i tij do të thotë: “Ky pranë meje, është i gatshëm” |
Hassan Nahi E shoqeruesi i tij (engjell) do te thote: “Ketu eshte (shenimi i veprave te tij) qe kam gati” |
Hassan Nahi E shoqëruesi i tij (engjëll) do të thotë: “Këtu është (shënimi i veprave të tij) që kam gati” |
Sherif Ahmeti E shoku (percjellesi) i tij do te thote: “Kjo qe eshte te une (regjistri i veprave) eshte gati |
Sherif Ahmeti E shoku (përcjellësi) i tij do të thotë: “Kjo që është te unë (regjistri i veprave) është gati |
Unknown E shoku (percjellesi) i tij do te thote: "Kjo qe eshte tek une (regjistri i veprave) eshte gati |
Unknown E shoku (përcjellësi) i tij do të thotë: "Kjo që është tek unë (regjistri i veprave) është gati |