Quran with Albanian translation - Surah Al-A‘raf ayat 115 - الأعرَاف - Page - Juz 9
﴿قَالُواْ يَٰمُوسَىٰٓ إِمَّآ أَن تُلۡقِيَ وَإِمَّآ أَن نَّكُونَ نَحۡنُ ٱلۡمُلۡقِينَ ﴾ 
[الأعرَاف: 115]
﴿قالوا ياموسى إما أن تلقي وإما أن نكون نحن الملقين﴾ [الأعرَاف: 115]
| Feti Mehdiu “O Musa”, - i thane, - a do t’i leshosh ti apo t’i leshojme ne?” | 
| Hasan Efendi Nahi (Magjistaret) thane: “O Musa! Ose hedhe ti, ose te behemi hedhesa na” | 
| Hasan Efendi Nahi (Magjistarët) thanë: “O Musa! Ose hedhe ti, ose të bëhemi hedhësa na” | 
| Hassan Nahi Ata thane: “O Musa! Ose hidh ti, ose te hedhim ne te paret shkopinjte tane!” | 
| Hassan Nahi Ata thanë: “O Musa! Ose hidh ti, ose të hedhim ne të parët shkopinjtë tanë!” | 
| Sherif Ahmeti Ata (magjistaret) thane: “O Musa, (zgjidh)-ose do te hedhish ti ose ne po hedhim?” | 
| Sherif Ahmeti Ata (magjistarët) thanë: “O Musa, (zgjidh)-ose do të hedhish ti ose ne po hedhim?” | 
| Unknown Ata (magjistaret) thane: "O Musa, (zgjidh) ose do te hedhish ti, ose ne po hedhim | 
| Unknown Ata (magjistarët) thanë: "O Musa, (zgjidh) ose do të hedhish ti, ose ne po hedhim |