Quran with British translation - Surah Al-hijr ayat 31 - الحِجر - Page - Juz 14
﴿إِلَّآ إِبۡلِيسَ أَبَىٰٓ أَن يَكُونَ مَعَ ٱلسَّٰجِدِينَ ﴾
[الحِجر: 31]
﴿إلا إبليس أبى أن يكون مع الساجدين﴾ [الحِجر: 31]
Mohammad Habib Shakir But Iblis (did it not); he refused to be with those who made obeisance |
Mohammad Shafi Except Iblees — he refused to be with those who prostrated |
Mohammed Marmaduke William Pickthall Save Iblis. He refused to be among the prostrate |
Mufti Taqi Usmani except Iblīs (Satan). He refused to join those who prostrated |
Muhammad Asad save Iblis: he refused to be among those who prostrated themselves |
Muhammad Mahmoud Ghali Except Iblis; he refused to be among the prostrate |
Muhammad Sarwar except Iblis who refused to join with the others in prostration |
Muhammad Taqi Usmani except Iblis (Satan). He refused to join those who prostrated |
Mustafa Khattab Allah Edition but not Iblîs, who refused to prostrate with the others |
Mustafa Khattab God Edition but not Iblîs, who refused to prostrate with the others |
N J Dawood except Satan: he refused to be with those who prostrated themselves |
Safi Kaskas except Iblis. He refused to bow down with the others |