Quran with British translation - Surah Al-hijr ayat 68 - الحِجر - Page - Juz 14
﴿قَالَ إِنَّ هَٰٓؤُلَآءِ ضَيۡفِي فَلَا تَفۡضَحُونِ ﴾
[الحِجر: 68]
﴿قال إن هؤلاء ضيفي فلا تفضحون﴾ [الحِجر: 68]
| Mohammad Habib Shakir He said: Surely these are my guests, therefore do not disgrace me |
| Mohammad Shafi He said, "These are my guests! Disgrace me not |
| Mohammed Marmaduke William Pickthall He said: Lo! they are my guests. Affront me not |
| Mufti Taqi Usmani He (LūT) said, “They are my guests; so do not put me to shame |
| Muhammad Asad Exclaimed [Lot]: "Behold, these are my guests: so put me not to shame |
| Muhammad Mahmoud Ghali He said, "Surely these are my guests; so do not put me to shame |
| Muhammad Sarwar rushed towards the house of Lot. Lot said to them, "These are my guests. Do not disgrace me |
| Muhammad Taqi Usmani He (LuT) said, .They are my guests; so do not put me to shame |
| Mustafa Khattab Allah Edition Lot pleaded, “Indeed, these are my guests, so do not embarrass me |
| Mustafa Khattab God Edition Lot pleaded, “Indeed, these are my guests, so do not embarrass me |
| N J Dawood He said: ‘These are my guests; do not disgrace me |
| Safi Kaskas [Lot] said, "These are my guests. Do not bring shame on me |