×

They fall down on their faces weeping, and it increases their humility.” 17:109 British translation

Quran infoBritishSurah Al-Isra’ ⮕ (17:109) ayat 109 in British

17:109 Surah Al-Isra’ ayat 109 in British (البريطانية)

Quran with British translation - Surah Al-Isra’ ayat 109 - الإسرَاء - Page - Juz 15

﴿وَيَخِرُّونَ لِلۡأَذۡقَانِ يَبۡكُونَ وَيَزِيدُهُمۡ خُشُوعٗا۩ ﴾
[الإسرَاء: 109]

They fall down on their faces weeping, and it increases their humility.”

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ويخرون للأذقان يبكون ويزيدهم خشوعا, باللغة البريطانية

﴿ويخرون للأذقان يبكون ويزيدهم خشوعا﴾ [الإسرَاء: 109]

Mohammad Habib Shakir
And they fall down on their faces weeping, and it adds to their humility
Mohammad Shafi
And they fall down on their faces weeping, and it adds to their humility
Mohammed Marmaduke William Pickthall
They fall down on their faces, weeping, and it increaseth humility in them
Mufti Taqi Usmani
They fall down on their faces weeping, and it increases humbleness in their hearts
Muhammad Asad
And so they fall down upon their faces, weeping, and [their consciousness of God's grace] increases their humility
Muhammad Mahmoud Ghali
And they collapse upon their faces weeping, and it increases them in submissiveness. A prostration is to be performed here
Muhammad Sarwar
They bow down in prostration and weep and it makes them more humble (before the Lord)
Muhammad Taqi Usmani
They fall down on their faces weeping, and it increases humbleness in their hearts
Mustafa Khattab Allah Edition
And they fall down upon their faces weeping, and it increases them in humility.”
Mustafa Khattab God Edition
And they fall down upon their faces weeping, and it increases them in humility.”
N J Dawood
They fall down upon their faces, weeping; and as they listen, their awe increases.‘
Safi Kaskas
and they fall down, weeping. It [the Qur'an] fills them with humility
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek