×

It will only be a single Blast, and at once they will 37:19 British translation

Quran infoBritishSurah As-saffat ⮕ (37:19) ayat 19 in British

37:19 Surah As-saffat ayat 19 in British (البريطانية)

Quran with British translation - Surah As-saffat ayat 19 - الصَّافَات - Page - Juz 23

﴿فَإِنَّمَا هِيَ زَجۡرَةٞ وَٰحِدَةٞ فَإِذَا هُمۡ يَنظُرُونَ ﴾
[الصَّافَات: 19]

It will only be a single Blast, and at once they will be looking around

❮ Previous Next ❯

ترجمة: فإنما هي زجرة واحدة فإذا هم ينظرون, باللغة البريطانية

﴿فإنما هي زجرة واحدة فإذا هم ينظرون﴾ [الصَّافَات: 19]

Mohammad Habib Shakir
So it shall only be a single cry, when lo! they shall see
Mohammad Shafi
And it will but be one big shout, and then they will see
Mohammed Marmaduke William Pickthall
There is but one Shout, and lo! they behold
Mufti Taqi Usmani
So, it will be only a single castigating call, and all of a sudden they will begin to see
Muhammad Asad
for that [resurrection which they deride] will be [upon them of a sudden, as if it were] but a single accusing cry - and then, lo! they will begin to see [the truth]
Muhammad Mahmoud Ghali
So, surely it is only one scaring, then only then, they are looking on
Muhammad Sarwar
The Day of Judgment will come within a single roar and they will remain gazing at it
Muhammad Taqi Usmani
So, it will be only a single castigating call, and all of a sudden they will begin to see
Mustafa Khattab Allah Edition
It will only take one Blast, then at once they will see ˹it all˺
Mustafa Khattab God Edition
It will only take one Blast, then at once they will see ˹it all˺
N J Dawood
One blast will sound, and they shall see it all
Safi Kaskas
[On that Day,] there will be only a single shout, and at once they will begin to see
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek