×

But they are in doubt, amusing themselves 44:9 British translation

Quran infoBritishSurah Ad-Dukhan ⮕ (44:9) ayat 9 in British

44:9 Surah Ad-Dukhan ayat 9 in British (البريطانية)

Quran with British translation - Surah Ad-Dukhan ayat 9 - الدُّخان - Page - Juz 25

﴿بَلۡ هُمۡ فِي شَكّٖ يَلۡعَبُونَ ﴾
[الدُّخان: 9]

But they are in doubt, amusing themselves

❮ Previous Next ❯

ترجمة: بل هم في شك يلعبون, باللغة البريطانية

﴿بل هم في شك يلعبون﴾ [الدُّخان: 9]

Mohammad Habib Shakir
Nay, they are in doubt, they sport
Mohammad Shafi
But, they play with their doubts
Mohammed Marmaduke William Pickthall
Nay, but they play in doubt
Mufti Taqi Usmani
But they, being in doubt, are playing around
Muhammad Asad
Nay, but they [who lack inner certainty] are but Dying with their doubts
Muhammad Mahmoud Ghali
No indeed, (but) they are in doubt, playing
Muhammad Sarwar
In fact, the unbelievers have doubts because of excessive involvement in worldly affairs
Muhammad Taqi Usmani
But they, being in doubt, are playing around
Mustafa Khattab Allah Edition
In fact, they are in doubt, amusing themselves
Mustafa Khattab God Edition
In fact, they are in doubt, amusing themselves
N J Dawood
Yet they divert themselves with doubts
Safi Kaskas
Yet they who lack certainty toy with their doubts
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek