×

Indeed, the righteous will have gardens of bliss with their Lord 68:34 British translation

Quran infoBritishSurah Al-Qalam ⮕ (68:34) ayat 34 in British

68:34 Surah Al-Qalam ayat 34 in British (البريطانية)

Quran with British translation - Surah Al-Qalam ayat 34 - القَلَم - Page - Juz 29

﴿إِنَّ لِلۡمُتَّقِينَ عِندَ رَبِّهِمۡ جَنَّٰتِ ٱلنَّعِيمِ ﴾
[القَلَم: 34]

Indeed, the righteous will have gardens of bliss with their Lord

❮ Previous Next ❯

ترجمة: إن للمتقين عند ربهم جنات النعيم, باللغة البريطانية

﴿إن للمتقين عند ربهم جنات النعيم﴾ [القَلَم: 34]

Mohammad Habib Shakir
Surely those who guard (against evil) shall have with their Lord gardens of bliss
Mohammad Shafi
Indeed, for those who fear Allah, there will be the gardens of bliss with their Lord
Mohammed Marmaduke William Pickthall
Lo! for those who keep from evil are gardens of bliss with their Lord
Mufti Taqi Usmani
Surely, for the God-fearing there are gardens of bliss
Muhammad Asad
For, behold, it is the God-conscious [alone] whom gardens of bliss await with their Sustainer
Muhammad Mahmoud Ghali
Surely for the pious will be the Gardens of Bliss in the Providence of their Lord
Muhammad Sarwar
The pious ones will receive a beautiful Paradise from their Lord
Muhammad Taqi Usmani
Surely, for the God-fearing there are gardens of bliss
Mustafa Khattab Allah Edition
Indeed, the righteous will have the Gardens of Bliss with their Lord
Mustafa Khattab God Edition
Indeed, the righteous will have the Gardens of Bliss with their Lord
N J Dawood
In the Gardens of Delight the righteous shall be with their Lord
Safi Kaskas
There will be Gardens of delight for those who are mindful of God
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek