Quran with Burmese translation - Surah Maryam ayat 18 - مَريَم - Page - Juz 16
﴿قَالَتۡ إِنِّيٓ أَعُوذُ بِٱلرَّحۡمَٰنِ مِنكَ إِن كُنتَ تَقِيّٗا ﴾
[مَريَم: 18]
﴿قالت إني أعوذ بالرحمن منك إن كنت تقيا﴾ [مَريَم: 18]
Ba Sein ၁၈။ သူမက အို-အမောင်လုလင်၊ သင့်ထံမှ လွတ်မြောက်အောင် အကျွနု်ပ်သည် မဟာကရုဏာတော်ရှင်၊ အလ္လာဟ် အရှင်မြတ်ကို ကြောက်ရွံ့ရိုကျိုးလျှင် ကောင်းစွဟု ဆို၏။ |
Ghazi Mohammad Hashim ထိုအခါ ယင်းမရ်ယမ်က (ထိုကောင်းကင်တမန်အား အကယ်စင်စစ် လူထင်မှတ်၍ဤသို့)ပြောကြား ခဲ့သည်မှာအကယ်၍ အသင်သည် သူတော်စင်တစ်ဦး ဖြစ်ခဲ့မူ ကျွန်ုပ်သည်အသင်(၏ဘေးအန္တရယ်)မှ(လွတ်ကင်းအံ့သောငှာ)ရဟ်မာန်အနန္တကရုဏာတော်ရှင်ထံတော်၌ အကာအကွယ်ယူပါ၏။ |
Hashim Tin Myint သူမကပြောသည်- အကယ်၍ အသင်သည် (အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်အား)ကြောက်ရွံ့သူတစ်ဦးဖြစ်ခဲ့လျှင် အမှန်စင်စစ် ကျွန်မသည် အသင်၏(အန္တရာယ်)မှ ရဟ်မာန် အနန္တကရုဏာတော်ရှင်ထံတွင် ခိုလှုံပါသည်။ |