Quran with Burmese translation - Surah Az-Zumar ayat 58 - الزُّمَر - Page - Juz 24
﴿أَوۡ تَقُولَ حِينَ تَرَى ٱلۡعَذَابَ لَوۡ أَنَّ لِي كَرَّةٗ فَأَكُونَ مِنَ ٱلۡمُحۡسِنِينَ ﴾
[الزُّمَر: 58]
﴿أو تقول حين ترى العذاب لو أن لي كرة فأكون من المحسنين﴾ [الزُّمَر: 58]
Ba Sein ၅၈။ သို့မဟုတ် အပြစ်ဒဏ်တော်ကို မျက်ဝါးထင်ထင်မြင်ရသောအခါ အကယ်၍ ငါသည် ဒုတိယအကြိမ်အခွင့်ရရှိ ပါလျှင် ငါသည် တရားစောင့်သောသူတော်ကောင်းတို့ဘောင်တွင် မုချဧကန်ပါမည်သာတည်းဟုလည်း မဆို ရအောင် ငါအရှင်မြတ်၏ ပညတ်တရားတော်ကို ယခုက တင်ကြို၍ မသွေမလှန်နာခံဆောင်ရွက်ကြလော့။ |
Ghazi Mohammad Hashim သို့တည်းမဟုတ် (မည်သူမဆို) ပြစ်ဒဏ်ကို တွေ့မြင်လေသောအချိန်အခါ၌ "ဧကန်မလွဲ ငါသည် အကယ်၍သာ (ကမ္ဘာလောကသို့)တဖန်ပြန်၍ သွားနိုင်လျှင် ကောင်းလေစွ။ သို့ဖြစ်ခဲ့လျှင် ငါသည် သူတော်ကောင်းတို့အနက် အပါအဝင်ဖြစ်ပေမည်" ဟူ၍ မပြောဆိုနိုင်ရန်လည်းကောင်း၊ (ထုတ်ပြန်တော်မူခြင်းဖြစ်၏၊) |
Hashim Tin Myint သို့မဟုတ် ပြစ်ဒဏ်ကို တွေ့မြင်သည့်အခါတွင် “အမှန်စင်စစ် ငါသည် အကယ်၍သာ (လောကကို)ပြန်သွားနိုင်လျှင် အဘယ်မျှ ကောင်းမည်နည်း။ ထိုသို့ဆိုလျှင် ငါသည် ကောင်းမြတ်သည့်သူများထဲမှ အပါအဝင်ဖြစ်ခဲ့မည်“ဟု မပြောဆိုနိုင်ရန် (ထုတ်ပြန်တော်မူခဲ့ခြင်းဖြစ်သည်။) |