Quran with English_Arabic translation - Surah al-‘Imran ayat 139 - آل عِمران - Page - Juz 4
﴿وَلَا تَهِنُواْ وَلَا تَحۡزَنُواْ وَأَنتُمُ ٱلۡأَعۡلَوۡنَ إِن كُنتُم مُّؤۡمِنِينَ ﴾
[آل عِمران: 139]
﴿ولا تهنوا ولا تحزنوا وأنتم الأعلون إن كنتم مؤمنين﴾ [آل عِمران: 139]
Shabbir Ahmed Do not ever lose heart, and grieve not, for you are bound to prevail if you are truly believers |
Syed Vickar Ahamed So do not become weak (lose heart) and do not fall into sadness and you must gain mastery, if you are true in Faith |
Talal A Itani New Translation And do not waver, nor feel remorse. You are the superior ones, if you are believers |
Talal Itani And do not waver, nor feel remorse. You are the superior ones, if you are believers |
Tbirving do not falter nor feel saddened since you are superior, if you believers |
The Monotheist Group Edition Do not be weak, and do not grieve, for you will have the upper hand, if you are believers |
The Monotheist Group Edition Do not be weak, and do not grieve, for you will have the upper hand, if you are believers |
The Study Quran Do not falter and do not grieve, for you will be ascendant if you are believers |
Umm Muhammad So do not weaken and do not grieve, and you will be superior if you are [true] believers |
Wahiduddin Khan And do not become faint of heart, nor grieve, you will have the upper hand, if you are believers |
Yusuf Ali Orig So lose not heart, nor fall into despair: For ye must gain mastery if ye are true in Faith |