×

And leave the sea as it is (quiet and divided). Verily, they 44:24 English_Arabic translation

Quran infoEnglish_ArabicSurah Ad-Dukhan ⮕ (44:24) ayat 24 in English_Arabic

44:24 Surah Ad-Dukhan ayat 24 in English_Arabic (انجليزي عربي)

Quran with English_Arabic translation - Surah Ad-Dukhan ayat 24 - الدُّخان - Page - Juz 25

﴿وَٱتۡرُكِ ٱلۡبَحۡرَ رَهۡوًاۖ إِنَّهُمۡ جُندٞ مُّغۡرَقُونَ ﴾
[الدُّخان: 24]

And leave the sea as it is (quiet and divided). Verily, they are a host to be drowned

❮ Previous Next ❯

ترجمة: واترك البحر رهوا إنهم جند مغرقون, باللغة انجليزي عربي

﴿واترك البحر رهوا إنهم جند مغرقون﴾ [الدُّخان: 24]

Shabbir Ahmed
And leave the ebbed, becalmed sea behind, for, verily, they are an army destined to be drowned
Syed Vickar Ahamed
And leave the sea at the gap (across the ocean bed divided): Verily, they are a group to be drowned
Talal A Itani New Translation
And cross the sea quickly; they are an army to be drowned
Talal Itani
And cross the sea quickly; they are an army to be drowned.”
Tbirving
Leave the sea parted; they are an army who will be drowned
The Monotheist Group Edition
And cross the sea quickly; their troops will be drowned
The Monotheist Group Edition
And cross the sea quickly; their troops will be drowned
The Study Quran
And leave the sea at rest; truly they will be a drowned host.”
Umm Muhammad
And leave the sea in stillness. Indeed, they are an army to be drowned
Wahiduddin Khan
Leave the sea behind you parted; they are a host destined to be drowned
Yusuf Ali Orig
And leave the sea as a furrow (divided): for they are a host (destined) to be drowned
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek