Quran with English_Maududi translation - Surah Ad-Dukhan ayat 14 - الدُّخان - Page - Juz 25
﴿ثُمَّ تَوَلَّوۡاْ عَنۡهُ وَقَالُواْ مُعَلَّمٞ مَّجۡنُونٌ ﴾
[الدُّخان: 14]
﴿ثم تولوا عنه وقالوا معلم مجنون﴾ [الدُّخان: 14]
Abdel Haleem they turned their backs on him, saying, ‘He is tutored! He is possessed!’ |
Abdul Hye Yet, they turn away from him (Muhammad) and said: “He (Muhammad) is a madman, taught (by others)!” |
Abdullah Yusuf Ali Yet they turn away from him and say: "Tutored (by others), a man possessed |
Abdul Majid Daryabadi Yet they turned away from him and said: one tutored, one distraced |
Ahmed Ali But they turned away from him, and said: "He is well-instructed, (but) possessed |
Aisha Bewley But then they turned away from him and said, ´He is an instructed madman!´ |
A. J. Arberry then they turned away from him and said, 'A man tutored, possessed |
Ali Quli Qarai but they turned away from him, and said, ‘A tutored madman?’ |