Quran with French translation - Surah Al-hijr ayat 32 - الحِجر - Page - Juz 14
﴿قَالَ يَٰٓإِبۡلِيسُ مَا لَكَ أَلَّا تَكُونَ مَعَ ٱلسَّٰجِدِينَ ﴾
[الحِجر: 32]
﴿قال ياإبليس ما لك ألا تكون مع الساجدين﴾ [الحِجر: 32]
Islamic Foundation « O Iblis, dit (Allah), pourquoi n’es tu pas parmi ceux qui se sont prosternes ? » |
Islamic Foundation « Ô Iblîs, dit (Allah), pourquoi n’es tu pas parmi ceux qui se sont prosternés ? » |
Muhammad Hameedullah Alors [Allah] dit : "O Iblis ! Pourquoi n’es-tu pas au nombre des prosternes |
Muhammad Hamidullah Alors [Allah] dit: «O Iblis, pourquoi n'es-tu pas au nombre des prosternes?» |
Muhammad Hamidullah Alors [Allah] dit: «O Iblis, pourquoi n'es-tu pas au nombre des prosternés?» |
Rashid Maash Le Seigneur dit : « Qu’est-ce qui t’a empeche, Satan, de te prosterner avec eux ? » |
Rashid Maash Le Seigneur dit : « Qu’est-ce qui t’a empêché, Satan, de te prosterner avec eux ? » |
Shahnaz Saidi Benbetka Dieu lui dit alors : « O Ibliss ! Qu’as-tu a ne pas te joindre a ceux qui se prosternent?» |
Shahnaz Saidi Benbetka Dieu lui dit alors : « Ô Ibliss ! Qu’as-tu à ne pas te joindre à ceux qui se prosternent?» |