Quran with Malayalam translation - Surah al-‘Imran ayat 139 - آل عِمران - Page - Juz 4
﴿وَلَا تَهِنُواْ وَلَا تَحۡزَنُواْ وَأَنتُمُ ٱلۡأَعۡلَوۡنَ إِن كُنتُم مُّؤۡمِنِينَ ﴾
[آل عِمران: 139]
﴿ولا تهنوا ولا تحزنوا وأنتم الأعلون إن كنتم مؤمنين﴾ [آل عِمران: 139]
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed ninnal derbalyam kanikkukayea duhkhikkukayea ceyyarut. ninnal visvasikalanenkil ninnal tanneyan unnatanmar |
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed niṅṅaḷ derbalyaṁ kāṇikkukayēā duḥkhikkukayēā ceyyarut. niṅṅaḷ viśvāsikaḷāṇeṅkil niṅṅaḷ tanneyāṇ unnatanmār |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor ninnal derbalyam kanikkukayea duhkhikkukayea ceyyarut. ninnal visvasikalanenkil ninnal tanneyan unnatanmar |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor niṅṅaḷ derbalyaṁ kāṇikkukayēā duḥkhikkukayēā ceyyarut. niṅṅaḷ viśvāsikaḷāṇeṅkil niṅṅaḷ tanneyāṇ unnatanmār |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor നിങ്ങള് ദൌര്ബല്യം കാണിക്കുകയോ ദുഃഖിക്കുകയോ ചെയ്യരുത്. നിങ്ങള് വിശ്വാസികളാണെങ്കില് നിങ്ങള് തന്നെയാണ് ഉന്നതന്മാര് |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor ninnal durbalarea duhkhitarea avarut. ninnal tanneyan atyunnatar; ninnal satyavisvasikalenkil! |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor niṅṅaḷ durbalarēā duḥkhitarēā āvarut. niṅṅaḷ tanneyāṇ atyunnatar; niṅṅaḷ satyaviśvāsikaḷeṅkil! |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor നിങ്ങള് ദുര്ബലരോ ദുഃഖിതരോ ആവരുത്. നിങ്ങള് തന്നെയാണ് അത്യുന്നതര്; നിങ്ങള് സത്യവിശ്വാസികളെങ്കില്! |