Quran with Malayalam translation - Surah Al-A‘raf ayat 115 - الأعرَاف - Page - Juz 9
﴿قَالُواْ يَٰمُوسَىٰٓ إِمَّآ أَن تُلۡقِيَ وَإِمَّآ أَن نَّكُونَ نَحۡنُ ٱلۡمُلۡقِينَ ﴾
[الأعرَاف: 115]
﴿قالوا ياموسى إما أن تلقي وإما أن نكون نحن الملقين﴾ [الأعرَاف: 115]
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed avar parannu: he, musa onnukil ni ituka. allenkil nannalakam itunnat |
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed avar paṟaññu: hē, mūsā onnukil nī iṭuka. alleṅkil ñaṅṅaḷākāṁ iṭunnat |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor avar parannu: he, musa onnukil ni ituka. allenkil nannalakam itunnat |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor avar paṟaññu: hē, mūsā onnukil nī iṭuka. alleṅkil ñaṅṅaḷākāṁ iṭunnat |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor അവര് പറഞ്ഞു: ഹേ, മൂസാ ഒന്നുകില് നീ ഇടുക. അല്ലെങ്കില് ഞങ്ങളാകാം ഇടുന്നത് |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor mayajalakkar parannu: "musa, onnukil ni adyam vatiyeriyuka. allenkil nannaleriyam.” |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor māyājālakkār paṟaññu: "mūsā, onnukil nī ādyaṁ vaṭiyeṟiyuka. alleṅkil ñaṅṅaḷeṟiyāṁ.” |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor മായാജാലക്കാര് പറഞ്ഞു: "മൂസാ, ഒന്നുകില് നീ ആദ്യം വടിയെറിയുക. അല്ലെങ്കില് ഞങ്ങളെറിയാം.” |