Quran with Tafsir_English translation - Surah Ad-Dukhan ayat 29 - الدُّخان - Page - Juz 25
﴿فَمَا بَكَتۡ عَلَيۡهِمُ ٱلسَّمَآءُ وَٱلۡأَرۡضُ وَمَا كَانُواْ مُنظَرِينَ ﴾
[الدُّخان: 29]
﴿فما بكت عليهم السماء والأرض وما كانوا منظرين﴾ [الدُّخان: 29]
Dr Kamal Omar So the heaven and the earth shed no tears for them, and they did not become those who are given respite |
Dr Laleh Bakhtiar And neither the heavens wept for them nor the earth nor had they been ones who are given respite |
Dr Munir Munshey And nobody _ neither the sky nor the earth _ shed any tears upon their demise; nor were they granted a respite |
Edward Henry Palmer And the heaven wept not for them, nor the earth, nor were they respited |
Farook Malik Neither Heaven nor earth sheds tears for them; nor were they given a respite |
George Sale Neither heaven nor earth wept for them; neither were they respited any longer |
Maududi Then neither the sky shed tears over them nor the earth. They were granted no respite |