×

And no one among~ you could defend him from Us 69:47 Tafsir_English translation

Quran infoTafsir_EnglishSurah Al-haqqah ⮕ (69:47) ayat 47 in Tafsir_English

69:47 Surah Al-haqqah ayat 47 in Tafsir_English (الإنجليزية تفسير)

Quran with Tafsir_English translation - Surah Al-haqqah ayat 47 - الحَاقة - Page - Juz 29

﴿فَمَا مِنكُم مِّنۡ أَحَدٍ عَنۡهُ حَٰجِزِينَ ﴾
[الحَاقة: 47]

And no one among~ you could defend him from Us

❮ Previous Next ❯

ترجمة: فما منكم من أحد عنه حاجزين, باللغة الإنجليزية تفسير

﴿فما منكم من أحد عنه حاجزين﴾ [الحَاقة: 47]

Dr Kamal Omar
Then (There would have been) not any one out of you as those who become an obstruction against that (punishment)
Dr Laleh Bakhtiar
And there is none of you who would be ones who hinder Us from him
Dr Munir Munshey
(Absolutely) no one among you could have kept Us away from him
Edward Henry Palmer
nor could any one of you have kept us off from him
Farook Malik
and none of you could prevent it
George Sale
neither would We have withheld any of you from chastising him
Maududi
and not one of you would have been able to withhold Us from doing so
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek