×

There and then shall man be informed of all the good he 75:13 Tafsir_English translation

Quran infoTafsir_EnglishSurah Al-Qiyamah ⮕ (75:13) ayat 13 in Tafsir_English

75:13 Surah Al-Qiyamah ayat 13 in Tafsir_English (الإنجليزية تفسير)

Quran with Tafsir_English translation - Surah Al-Qiyamah ayat 13 - القِيَامة - Page - Juz 29

﴿يُنَبَّؤُاْ ٱلۡإِنسَٰنُ يَوۡمَئِذِۭ بِمَا قَدَّمَ وَأَخَّرَ ﴾
[القِيَامة: 13]

There and then shall man be informed of all the good he had done and the evil he committed and of all he had neglected or omitted

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ينبأ الإنسان يومئذ بما قدم وأخر, باللغة الإنجليزية تفسير

﴿ينبأ الإنسان يومئذ بما قدم وأخر﴾ [القِيَامة: 13]

Dr Kamal Omar
On that Day, the human being would be informed about what he sent forward, and what he left behind
Dr Laleh Bakhtiar
The human being will be told on that Day what he put forward and what he postponed
Dr Munir Munshey
That day (each) man will be apprised of everything he sent forward, as well as everything he held back
Edward Henry Palmer
He will inform man on that day of what He has sent forward or delayed
Farook Malik
On that Day man shall be told about all his deeds, from the first to the last
George Sale
On that day shall a man be told that which he hath done first and last
Maududi
On that Day will man be apprised of his deeds, both the earlier and the later
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek