Quran with Tajik translation - Surah Ad-Dukhan ayat 24 - الدُّخان - Page - Juz 25
﴿وَٱتۡرُكِ ٱلۡبَحۡرَ رَهۡوًاۖ إِنَّهُمۡ جُندٞ مُّغۡرَقُونَ ﴾
[الدُّخان: 24]
﴿واترك البحر رهوا إنهم جند مغرقون﴾ [الدُّخان: 24]
Abdolmohammad Ayati Darjoro orom pusti sar guzor, ki on laskar ƣarqsudagonand |
Abdolmohammad Ayati Darjoro orom puşti sar guzor, ki on laşkar ƣarqşudagonand |
Khoja Mirov Bahrro, ki orom ast, pusti sar guzor, (ja'ne, ʙahrro ʙar hamon sakle, ki ʙa'd az guzastanat az on qaror dorad, voguzor), to Fir'avn va qavmas ʙo itminon voridi on savand, ki haroina, onho laskare ƣarqsavanda hastand |
Khoja Mirov Bahrro, ki orom ast, puşti sar guzor, (ja'ne, ʙahrro ʙar hamon şakle, ki ʙa'd az guzaştanat az on qaror dorad, voguzor), to Fir'avn va qavmaş ʙo itminon voridi on şavand, ki haroina, onho laşkare ƣarqşavanda hastand |
Khoja Mirov Баҳрро, ки ором аст, пушти сар гузор, (яъне, баҳрро бар ҳамон шакле, ки баъд аз гузаштанат аз он қарор дорад, вогузор), то Фиръавн ва қавмаш бо итминон вориди он шаванд, ки ҳароина, онҳо лашкаре ғарқшаванда ҳастанд |
Islam House Va darjoro orom pusti sar ʙiguzor, ki onon sipohe hastand ki ƣarq xohand sud |
Islam House Va darjoro orom puşti sar ʙiguzor, ki onon sipohe hastand ki ƣarq xohand şud |
Islam House Ва дарёро ором пушти сар бигузор, ки онон сипоҳе ҳастанд ки ғарқ хоҳанд шуд |