Quran with Tajik translation - Surah Al-Waqi‘ah ayat 57 - الوَاقِعة - Page - Juz 27
﴿نَحۡنُ خَلَقۡنَٰكُمۡ فَلَوۡلَا تُصَدِّقُونَ ﴾
[الوَاقِعة: 57]
﴿نحن خلقناكم فلولا تصدقون﴾ [الوَاقِعة: 57]
Abdolmohammad Ayati Mo sumoro ofaridaem, pas caro tasdiq namekuned |
Abdolmohammad Ayati Mo şumoro ofaridaem, pas caro tasdiq namekuned |
Khoja Mirov Mo sumoro ej odamon az nesti ʙa hasti ofaridem, pas caro az nav zinda sudanro ʙovar namekuned |
Khoja Mirov Mo şumoro ej odamon az nestī ʙa hastī ofaridem, pas caro az nav zinda şudanro ʙovar namekuned |
Khoja Mirov Мо шуморо эй одамон аз нестӣ ба ҳастӣ офаридем, пас чаро аз нав зинда шуданро бовар намекунед |
Islam House Moem, ki sumoro [az hec] ofaridaem; pas, caro [ofarinisi duʙoraro] ʙovar nadored |
Islam House Moem, ki şumoro [az heç] ofaridaem; pas, caro [ofarinişi duʙoraro] ʙovar nadored |
Islam House Моем, ки шуморо [аз ҳеҷ] офаридаем; пас, чаро [офариниши дубораро] бовар надоред |