Quran with Tajik translation - Surah Al-haqqah ayat 16 - الحَاقة - Page - Juz 29
﴿وَٱنشَقَّتِ ٱلسَّمَآءُ فَهِيَ يَوۡمَئِذٖ وَاهِيَةٞ ﴾
[الحَاقة: 16]
﴿وانشقت السماء فهي يومئذ واهية﴾ [الحَاقة: 16]
Abdolmohammad Ayati va osmon, ki dar on ruz sust sudaast, ʙisikofad |
Abdolmohammad Ayati va osmon, ki dar on rūz sust şudaast, ʙişikofad |
Khoja Mirov Va osmon sikofta mesavad, pas dar on ruz sust megardad va furu merezad |
Khoja Mirov Va osmon şikofta meşavad, pas dar on rūz sust megardad va furū merezad |
Khoja Mirov Ва осмон шикофта мешавад, пас дар он рӯз суст мегардад ва фурӯ мерезад |
Islam House Va osmon sikofta mesavad va dar on ruz sust megardad [va furu merezad] |
Islam House Va osmon şikofta meşavad va dar on rūz sust megardad [va furū merezad] |
Islam House Ва осмон шикофта мешавад ва дар он рӯз суст мегардад [ва фурӯ мерезад] |