Quran with Tamil translation - Surah Ad-Dukhan ayat 29 - الدُّخان - Page - Juz 25
﴿فَمَا بَكَتۡ عَلَيۡهِمُ ٱلسَّمَآءُ وَٱلۡأَرۡضُ وَمَا كَانُواْ مُنظَرِينَ ﴾
[الدُّخان: 29]
﴿فما بكت عليهم السماء والأرض وما كانوا منظرين﴾ [الدُّخان: 29]
Abdulhameed Baqavi (alintupona) avarkalaip parri, vanamo pumiyo (onrume tukkittu) alavillai! (Tappittuk kollavum) avarkalukku avakacam kotukkappata villai |
Abdulhameed Baqavi (aḻintupōṉa) avarkaḷaip paṟṟi, vāṉamō pūmiyō (oṉṟumē tukkittu) aḻavillai! (Tappittuk koḷḷavum) avarkaḷukku avakācam koṭukkappaṭa villai |
Jan Turst Foundation akave, avarkalukkaka vanamum pumiyum alavumillai (tappittuk kolla) avakacamum kotukkappattavarkalakavum avarkalillai |
Jan Turst Foundation ākavē, avarkaḷukkāka vāṉamum pūmiyum aḻavumillai (tappittuk koḷḷa) avakācamum koṭukkappaṭṭavarkaḷākavum avarkaḷillai |
Jan Turst Foundation ஆகவே, அவர்களுக்காக வானமும் பூமியும் அழவுமில்லை (தப்பித்துக் கொள்ள) அவகாசமும் கொடுக்கப்பட்டவர்களாகவும் அவர்களில்லை |