Quran with Tamil translation - Surah Qaf ayat 23 - قٓ - Page - Juz 26
﴿وَقَالَ قَرِينُهُۥ هَٰذَا مَا لَدَيَّ عَتِيدٌ ﴾
[قٓ: 23]
﴿وقال قرينه هذا ما لدي عتيد﴾ [قٓ: 23]
Abdulhameed Baqavi (catci kura) avanutan vantavar ‘‘ito (avanutaiya pativetu, avanutaiya natavatikkaiyin kurippu) ennitam (tayaraka) irukkiratu'' enru kuruvar |
Abdulhameed Baqavi (cāṭci kūṟa) avaṉuṭaṉ vantavar ‘‘itō (avaṉuṭaiya pativēṭu, avaṉuṭaiya naṭavaṭikkaiyiṉ kuṟippu) eṉṉiṭam (tayārāka) irukkiṟatu'' eṉṟu kūṟuvār |
Jan Turst Foundation appotu avanutan iruppavar (malakku)"ito (im'manitanin etu) ennitam cittamaka irukkiratu" enru kuruvar |
Jan Turst Foundation appōtu avaṉuṭaṉ iruppavar (malakku)"itō (im'maṉitaṉiṉ ēṭu) eṉṉiṭam cittamāka irukkiṟatu" eṉṟu kūṟuvār |
Jan Turst Foundation அப்போது அவனுடன் இருப்பவர் (மலக்கு) "இதோ (இம்மனிதனின் ஏடு) என்னிடம் சித்தமாக இருக்கிறது" என்று கூறுவார் |