Quran with Turkish translation - Surah Al-MuTaffifin ayat 31 - المُطَففين - Page - Juz 30
﴿وَإِذَا ٱنقَلَبُوٓاْ إِلَىٰٓ أَهۡلِهِمُ ٱنقَلَبُواْ فَكِهِينَ ﴾
[المُطَففين: 31]
﴿وإذا انقلبوا إلى أهلهم انقلبوا فكهين﴾ [المُطَففين: 31]
| Abdulbaki Golpinarli Ve kendi adamlarının yanlarına donunce de eglenerek gulegule donerler |
| Adem Ugur Ailelerine donduklerinde, (alaylarından dolayı) keyiflenerek donerlerdi |
| Adem Ugur Ailelerine döndüklerinde, (alaylarından dolayı) keyiflenerek dönerlerdi |
| Ali Bulac Kendi yakınlarına dondukleri zaman neseyle donerlerdi |
| Ali Bulac Kendi yakınlarına döndükleri zaman neşeyle dönerlerdi |
| Ali Fikri Yavuz Evlerine (ailelerine) dondukleri zaman, zevk duyarak donuyorlardı |
| Ali Fikri Yavuz Evlerine (ailelerine) döndükleri zaman, zevk duyarak dönüyorlardı |
| Celal Y Ld R M Yandaslarına donduklerinde neseli bir eglence icinde donerlerdi |
| Celal Y Ld R M Yandaşlarına döndüklerinde neşeli bir eğlence içinde dönerlerdi |