Quran with Turkish_Alphabet translation - Surah al-‘Imran ayat 139 - آل عِمران - Page - Juz 4
﴿وَلَا تَهِنُواْ وَلَا تَحۡزَنُواْ وَأَنتُمُ ٱلۡأَعۡلَوۡنَ إِن كُنتُم مُّؤۡمِنِينَ ﴾
[آل عِمران: 139]
﴿ولا تهنوا ولا تحزنوا وأنتم الأعلون إن كنتم مؤمنين﴾ [آل عِمران: 139]
Latin Alphabet Ve la tehinu ve la tahzenu ve entumul a´levne in kuntum mu´minın |
Latin Alphabet Ve la tehinu ve la tahzenu ve entumul a’levne in kuntum mu’minin(mu’minine) |
Latin Alphabet Ve lâ tehinû ve lâ tahzenû ve entumul a’levne in kuntum mu’minîn(mu’minîne) |
Muhammed Esed Oyleyse, cesaretinizi yitirmeyin ve uzulmeyin: Eger (gercekten) inanıyorsanız mutlaka (insanların) en ustunu olursunuz |
Muhammed Esed Öyleyse, cesaretinizi yitirmeyin ve üzülmeyin: Eğer (gerçekten) inanıyorsanız mutlaka (insanların) en üstünü olursunuz |
Muhammet Abay vela tehinu vela tahzenu veentumu-l'a`levne in kuntum mu'minin |
Muhammet Abay velâ tehinû velâ taḥzenû veentümü-l'a`levne in küntüm mü'minîn |
Muslim Shahin Gevseklik gostermeyin, uzuntuye kapılmayın. Eger inanmıssanız, ustun gelecek olan sizsiniz |
Muslim Shahin Gevşeklik göstermeyin, üzüntüye kapılmayın. Eğer inanmışsanız, üstün gelecek olan sizsiniz |
Saban Piris Eger gercekten mumin olduysanız, siz, daha ustun olmanıza ragmen gevsemeyin, uzuntuye dusmeyin |
Saban Piris Eğer gerçekten mümin olduysanız, siz, daha üstün olmanıza rağmen gevşemeyin, üzüntüye düşmeyin |