Quran with Turkish_Alphabet translation - Surah Ad-Dukhan ayat 24 - الدُّخان - Page - Juz 25
﴿وَٱتۡرُكِ ٱلۡبَحۡرَ رَهۡوًاۖ إِنَّهُمۡ جُندٞ مُّغۡرَقُونَ ﴾
[الدُّخان: 24]
﴿واترك البحر رهوا إنهم جند مغرقون﴾ [الدُّخان: 24]
| Latin Alphabet Vetrukil bahra rahva innehum cundum mugrakun |
| Latin Alphabet Vetrukil bahre rehva(rehven), innehum cundun mugrekun(mugrekune) |
| Latin Alphabet Vetrukil bahre rehvâ(rehven), innehum cundun mugrekûn(mugrekûne) |
| Muhammed Esed ve denizi (seninle Firavun´un adamları arasında) oyle, oldugu gibi bırak, zaten onlar bogulmaya mahkum bir topluluktur!" dedi |
| Muhammed Esed ve denizi (seninle Firavun´un adamları arasında) öyle, olduğu gibi bırak, zaten onlar boğulmaya mahkum bir topluluktur!" dedi |
| Muhammet Abay vetruki-lbahra rahva. innehum cundum mugrakun |
| Muhammet Abay vetruki-lbaḥra rahvâ. innehüm cündüm mugraḳûn |
| Muslim Shahin Denizi acık halde bırak. Cunku onlar bogulacak bir ordudur |
| Muslim Shahin Denizi açık halde bırak. Çünkü onlar boğulacak bir ordudur |
| Saban Piris Denizi durgun olarak terket, suphesiz onlar, suda bogulacak bir ordudur |
| Saban Piris Denizi durgun olarak terket, şüphesiz onlar, suda boğulacak bir ordudur |