×

Veya, "Allah beni doğru yola eriştirseydi sakınanlardan olurdum" diyeceği, yahut, azabı gördüğünde: 39:57 Turkish_Diyanet translation

Quran infoTurkish_DiyanetSurah Az-Zumar ⮕ (39:57) ayat 57 in Turkish_Diyanet

39:57 Surah Az-Zumar ayat 57 in Turkish_Diyanet (التركية وقف الديانة)

Quran with Turkish_Diyanet translation - Surah Az-Zumar ayat 57 - الزُّمَر - Page - Juz 24

﴿أَوۡ تَقُولَ لَوۡ أَنَّ ٱللَّهَ هَدَىٰنِي لَكُنتُ مِنَ ٱلۡمُتَّقِينَ ﴾
[الزُّمَر: 57]

Veya, "Allah beni doğru yola eriştirseydi sakınanlardan olurdum" diyeceği, yahut, azabı gördüğünde: "Keşke benim için dönüş imkanı bulunsa da iyilerden olsam" diyeceği günden sakının

❮ Previous Next ❯

ترجمة: أو تقول لو أن الله هداني لكنت من المتقين, باللغة التركية وقف الديانة

﴿أو تقول لو أن الله هداني لكنت من المتقين﴾ [الزُّمَر: 57]

Diyanet Isleri
Veya, "Allah beni dogru yola eristirseydi sakınanlardan olurdum" diyecegi, yahut, azabı gordugunde: "Keske benim icin donus imkanı bulunsa da iyilerden olsam" diyecegi gunden sakının
Diyanet Isleri
Yahut soyle diyecektir: "Allah bana dogru yolu gosterseydi, her halde ben muttakilerden olurdum
Diyanet Isleri
Yahut söyle diyecektir: "Allah bana dogru yolu gösterseydi, her halde ben müttakilerden olurdum
Diyanet Vakfi
Yahut soyle diyecektir:" Allah bana hidayet verseydi, elbette sakınanlardan olurdum
Diyanet Vakfi
Yahut şöyle diyecektir:" Allah bana hidayet verseydi, elbette sakınanlardan olurdum
Edip Yuksel
Veya, "ALLAH beni dogruya iletseydi kesinlikle erdemlilerden biri olacaktım," demesin
Edip Yuksel
Veya, "ALLAH beni doğruya iletseydi kesinlikle erdemlilerden biri olacaktım," demesin
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek