Quran with Turkish_Ibni_Kesir translation - Surah Nuh ayat 5 - نُوح - Page - Juz 29
﴿قَالَ رَبِّ إِنِّي دَعَوۡتُ قَوۡمِي لَيۡلٗا وَنَهَارٗا ﴾
[نُوح: 5]
﴿قال رب إني دعوت قومي ليلا ونهارا﴾ [نُوح: 5]
Ibni Kesir Dedi ki: Rabbım; doğrusu ben, kavmimi gece gündüz davet ettim |
Gultekin Onan Dedi ki: "Rabbim, gercekten kavmimi gece ve gunduz davet edip durdum |
Gultekin Onan Dedi ki: "Rabbim, gerçekten kavmimi gece ve gündüz davet edip durdum |
Hasan Basri Cantay Dedi: «Ey Rabbim, ben kavmimi hakıykaten gece gunduz da´vet etdim» |
Hasan Basri Cantay Dedi: «Ey Rabbim, ben kavmimi hakıykaten gece gündüz da´vet etdim» |
Iskender Ali Mihr (Hz. Nuh, Rabbine) soyle dedi: “Rabbim, Muhakkak ki ben kavmimi gece ve gunduz (ruhlarını Sana ulastırmayı dilemeye) davet ettim.” |
Iskender Ali Mihr (Hz. Nuh, Rabbine) şöyle dedi: “Rabbim, Muhakkak ki ben kavmimi gece ve gündüz (ruhlarını Sana ulaştırmayı dilemeye) davet ettim.” |