×

Ama onu denemek uzere rızkını daraltırsa: Rabbım beni fakir dusurdu, der 89:16 Turkish_Ibni_Kesir translation

Quran infoTurkish_Ibni_KesirSurah Al-Fajr ⮕ (89:16) ayat 16 in Turkish_Ibni_Kesir

89:16 Surah Al-Fajr ayat 16 in Turkish_Ibni_Kesir (التركية ابن كثير)

Quran with Turkish_Ibni_Kesir translation - Surah Al-Fajr ayat 16 - الفَجر - Page - Juz 30

﴿وَأَمَّآ إِذَا مَا ٱبۡتَلَىٰهُ فَقَدَرَ عَلَيۡهِ رِزۡقَهُۥ فَيَقُولُ رَبِّيٓ أَهَٰنَنِ ﴾
[الفَجر: 16]

Ama onu denemek uzere rızkını daraltırsa: Rabbım beni fakir dusurdu, der

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وأما إذا ما ابتلاه فقدر عليه رزقه فيقول ربي أهانن, باللغة التركية ابن كثير

﴿وأما إذا ما ابتلاه فقدر عليه رزقه فيقول ربي أهانن﴾ [الفَجر: 16]

Ibni Kesir
Ama onu denemek üzere rızkını daraltırsa: Rabbım beni fakir düşürdü, der
Gultekin Onan
Ama ne zaman onu deneyerek uzerindeki rızkını kıssa / kısıtlasa / daraltsa , hemen: "Rabbim bana ihanet etti" der
Gultekin Onan
Ama ne zaman onu deneyerek üzerindeki rızkını kıssa / kısıtlasa / daraltsa , hemen: "Rabbim bana ihanet etti" der
Hasan Basri Cantay
Fakat ne vakit da onu deneyerek uzerine rızkını daraltırsa simdi de« Rabbim bana ihanet etdi» der
Hasan Basri Cantay
Fakat ne vakit da onu deneyerek üzerine rızkını daraltırsa şimdi de« Rabbim bana ihanet etdi» der
Iskender Ali Mihr
Ve fakat, ne zaman onu imtihan edip, boylece onun rızkını olculu verirse (daraltırsa), o zaman: “Rabbim bana ihanet etti.” der
Iskender Ali Mihr
Ve fakat, ne zaman onu imtihan edip, böylece onun rızkını ölçülü verirse (daraltırsa), o zaman: “Rabbim bana ihanet etti.” der
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek