×

Veya: «Gerçekten Allah bana hidayet verseydi, elbette muttakilerden olurdum» diyeceği 39:57 Turkish_Tefhim translation

Quran infoTurkish_TefhimSurah Az-Zumar ⮕ (39:57) ayat 57 in Turkish_Tefhim

39:57 Surah Az-Zumar ayat 57 in Turkish_Tefhim (التركية تفهيم القرآن)

Quran with Turkish_Tefhim translation - Surah Az-Zumar ayat 57 - الزُّمَر - Page - Juz 24

﴿أَوۡ تَقُولَ لَوۡ أَنَّ ٱللَّهَ هَدَىٰنِي لَكُنتُ مِنَ ٱلۡمُتَّقِينَ ﴾
[الزُّمَر: 57]

Veya: «Gerçekten Allah bana hidayet verseydi, elbette muttakilerden olurdum» diyeceği

❮ Previous Next ❯

ترجمة: أو تقول لو أن الله هداني لكنت من المتقين, باللغة التركية تفهيم القرآن

﴿أو تقول لو أن الله هداني لكنت من المتقين﴾ [الزُّمَر: 57]

Tefhim Ul Kuran
Veya: «Gercekten Allah bana hidayet verseydi, elbette muttakilerden olurdum» diyecegi
Shaban Britch
Yahut keske Allah bana hidayet etseydi de muttakilerden olsaydım der
Shaban Britch
Yahut keşke Allah bana hidayet etseydi de muttakilerden olsaydım der
Suat Yildirim
Yahut: “Allah bana hidayet verseydi, ben de Allah'a karsı gelmekten sakınanlardan olurdum.”
Suat Yildirim
Yahut: “Allah bana hidâyet verseydi, ben de Allah'a karşı gelmekten sakınanlardan olurdum.”
Suleyman Ates
Yahut soyle demesinden: "Allah bana hidayet etseydi, elbet ben de (Allah'ın azabından) korunanlardan olurdum
Suleyman Ates
Yahut şöyle demesinden: "Allah bana hidayet etseydi, elbet ben de (Allah'ın azabından) korunanlardan olurdum
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek