Quran with Turkish_Tefhim translation - Surah Al-haqqah ayat 11 - الحَاقة - Page - Juz 29
﴿إِنَّا لَمَّا طَغَا ٱلۡمَآءُ حَمَلۡنَٰكُمۡ فِي ٱلۡجَارِيَةِ ﴾
[الحَاقة: 11]
﴿إنا لما طغى الماء حملناكم في الجارية﴾ [الحَاقة: 11]
Tefhim Ul Kuran Gercek su ki, su tastıgı zaman, o gemide biz sizi tasıdık |
Shaban Britch Sular tastıgı zaman sizi gemide biz tasıdık |
Shaban Britch Sular taştığı zaman sizi gemide biz taşıdık |
Suat Yildirim Unutmayın ki Nuh zamanında, sular tastıgı vakit, sizi (varlıgınıza vesile olan atalarınızı) emniyetli gemide Biz tasımıstık! Onu sizin icin hem bir ibret vesilesi kılalım, hem de can kulagı ile dinleyip ders alanlar iyice bellesinler diye boyle yapmıstık. [36,4] |
Suat Yildirim Unutmayın ki Nûh zamanında, sular taştığı vakit, sizi (varlığınıza vesile olan atalarınızı) emniyetli gemide Biz taşımıştık! Onu sizin için hem bir ibret vesilesi kılalım, hem de can kulağı ile dinleyip ders alanlar iyice bellesinler diye böyle yapmıştık. [36,4] |
Suleyman Ates Su(lar) kabarınca biz sizi, akıp giden(gemi)de tasıdık |
Suleyman Ates Su(lar) kabarınca biz sizi, akıp giden(gemi)de taşıdık |