Quran with русском translation - Surah Maryam ayat 63 - مَريَم - Page - Juz 16
﴿تِلۡكَ ٱلۡجَنَّةُ ٱلَّتِي نُورِثُ مِنۡ عِبَادِنَا مَن كَانَ تَقِيّٗا ﴾
[مَريَم: 63]
﴿تلك الجنة التي نورث من عبادنا من كان تقيا﴾ [مَريَم: 63]
V. Porokhova Takov tot Sad, kotoryy My dadim v nasledstvo Tem iz sluzhiteley Svoikh, Kto, (Bozh'yego strashasya gneva), Blagochestiv v deyaniyakh svoikh |
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov Eto - ray, kotoryy po Nashey vole poluchit vo vladeniye tot iz Nashikh rabov, kto blagochestiv |
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov Это - рай, который по Нашей воле получит во владение тот из Наших рабов, кто благочестив |
Ministry Of Awqaf, Egypt Allakh daruyet eti sady tol'ko tem Svoim bogoboyaznennym rabam, kto v blizhayshey zhizni izbegayet grekhov i ispolnyayet nazidaniya Allakha |
Ministry Of Awqaf, Egypt Аллах дарует эти сады только тем Своим богобоязненным рабам, кто в ближайшей жизни избегает грехов и исполняет назидания Аллаха |