Quran with русском translation - Surah Ad-Dukhan ayat 14 - الدُّخان - Page - Juz 25
﴿ثُمَّ تَوَلَّوۡاْ عَنۡهُ وَقَالُواْ مُعَلَّمٞ مَّجۡنُونٌ ﴾
[الدُّخان: 14]
﴿ثم تولوا عنه وقالوا معلم مجنون﴾ [الدُّخان: 14]
V. Porokhova Oni zhe otvratilis' ot nego i govorili: "Nauchennyy (drugimi)! Oderzhimyy |
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov no oni otvergli yego i skazali: "On - poduchennyy, oderzhimyy |
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov но они отвергли его и сказали: "Он - подученный, одержимый |
Ministry Of Awqaf, Egypt no oni otkazalis' uverovat' v poslannika, khotya on prishol k nim s yasnymi znameniyami. Oni, izmyshlyaya na nego lozh' i klevetu, inogda govorili: "Kto-to iz lyudey uchit yego Koranu", - a inogda govorili: "On tronulsya umom |
Ministry Of Awqaf, Egypt но они отказались уверовать в посланника, хотя он пришёл к ним с ясными знамениями. Они, измышляя на него ложь и клевету, иногда говорили: "Кто-то из людей учит его Корану", - а иногда говорили: "Он тронулся умом |