Quran with русском translation - Surah Al-Ma‘arij ayat 42 - المَعَارج - Page - Juz 29
﴿فَذَرۡهُمۡ يَخُوضُواْ وَيَلۡعَبُواْ حَتَّىٰ يُلَٰقُواْ يَوۡمَهُمُ ٱلَّذِي يُوعَدُونَ ﴾
[المَعَارج: 42]
﴿فذرهم يخوضوا ويلعبوا حتى يلاقوا يومهم الذي يوعدون﴾ [المَعَارج: 42]
V. Porokhova Ostav' zhe suyetit'sya ikh i pustoslovit', Poka svoy Den' oni ne vstretyat - Tot Den', chto im obeshchan byl |
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov Predostav' ikh samim sebe, pust' pogruzhayutsya v slovobludiye i zabavlyayutsya, poka ne nastanet ikh den', kotoryy im obeshchan |
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov Предоставь их самим себе, пусть погружаются в словоблудие и забавляются, пока не настанет их день, который им обещан |
Ministry Of Awqaf, Egypt Ostav' ikh v zabluzhdenii, i pust' oni zabavlyayutsya i naslazhdayutsya svoyey zhizn'yu, poka ne nastanet Den', v kotoryy obeshchano im nakazaniye |
Ministry Of Awqaf, Egypt Оставь их в заблуждении, и пусть они забавляются и наслаждаются своей жизнью, пока не настанет День, в который обещано им наказание |