×

سورة التكوير باللغة التركية تفهيم القرآن

ترجمات القرآنباللغة التركية تفهيم القرآن ⬅ سورة التكوير

ترجمة معاني سورة التكوير باللغة التركية تفهيم القرآن - Turkish_Tefhim

القرآن باللغة التركية تفهيم القرآن - سورة التكوير مترجمة إلى اللغة التركية تفهيم القرآن، Surah Takwir in Turkish_Tefhim. نوفر ترجمة دقيقة سورة التكوير باللغة التركية تفهيم القرآن - Turkish_Tefhim, الآيات 29 - رقم السورة 81 - الصفحة 586.

بسم الله الرحمن الرحيم

إِذَا الشَّمْسُ كُوِّرَتْ (1)
Güneş, köreltildiği zaman
وَإِذَا النُّجُومُ انكَدَرَتْ (2)
Yıldızlar, bulanıklaşıp döküldüğü zaman
وَإِذَا الْجِبَالُ سُيِّرَتْ (3)
Dağlar, yürütüldüğü zaman
وَإِذَا الْعِشَارُ عُطِّلَتْ (4)
Gebe develer, kendi başına terkedildiği zaman
وَإِذَا الْوُحُوشُ حُشِرَتْ (5)
Vahşi hayvanlar, bir araya toplandığı zaman
وَإِذَا الْبِحَارُ سُجِّرَتْ (6)
Denizler, tutuşturulduğu zaman
وَإِذَا النُّفُوسُ زُوِّجَتْ (7)
O zaman ki nefisler çiftleşir
وَإِذَا الْمَوْءُودَةُ سُئِلَتْ (8)
Ve ´diri olarak toprağa gömülen kızcağıza´ sorulduğu zaman
بِأَيِّ ذَنبٍ قُتِلَتْ (9)
«Hangi suçtan dolayı öldürüldü?»
وَإِذَا الصُّحُفُ نُشِرَتْ (10)
Sahifeler (amel defterleri) açıldığı zaman
وَإِذَا السَّمَاءُ كُشِطَتْ (11)
Gök, sıyrılıp yüzüldüğü zaman
وَإِذَا الْجَحِيمُ سُعِّرَتْ (12)
Cehennem ateşi çılgınca kızıştığı zaman
وَإِذَا الْجَنَّةُ أُزْلِفَتْ (13)
Cennet de yakınlaştırıldığı zaman
عَلِمَتْ نَفْسٌ مَّا أَحْضَرَتْ (14)
(Artık her) Nefis, neyi hazırladığını bilip öğrenmiştir
فَلَا أُقْسِمُ بِالْخُنَّسِ (15)
Artık hayır; yemin ederim (gündüz) sinip (gece) dönen (gezegen)lere
الْجَوَارِ الْكُنَّسِ (16)
Bir akış içinde yerini alanlara
وَاللَّيْلِ إِذَا عَسْعَسَ (17)
Kararmağa ilk başladığı zaman, geceye andolsun
وَالصُّبْحِ إِذَا تَنَفَّسَ (18)
Ve nefes almağa başladığı zaman, sabaha
إِنَّهُ لَقَوْلُ رَسُولٍ كَرِيمٍ (19)
Hiç tartışmasız o (Kur´an), üstün onur sahibi olan bir elçinin gerçekten (Allah´tan getirdiği) sözüdür
ذِي قُوَّةٍ عِندَ ذِي الْعَرْشِ مَكِينٍ (20)
(Bu elçi,) Bir güç sahibidir; arşın sahibi katında şereflidir
مُّطَاعٍ ثَمَّ أَمِينٍ (21)
Ona itaat edilir, sonra güvenilirdi
وَمَا صَاحِبُكُم بِمَجْنُونٍ (22)
Sizin sahibiniz bir deli değildir
وَلَقَدْ رَآهُ بِالْأُفُقِ الْمُبِينِ (23)
Andolsun o (peygamber), onu apaçık bir ufukta görmüştür
وَمَا هُوَ عَلَى الْغَيْبِ بِضَنِينٍ (24)
O, gayb (haberlerin)e karşı (söylediklerinden dolayı) suçlanamaz (ya da cimrilikte bulunup kıskançlık yapmaz)
وَمَا هُوَ بِقَوْلِ شَيْطَانٍ رَّجِيمٍ (25)
O (Kur´an) da kovulmuş şeytanın sözü değildir
فَأَيْنَ تَذْهَبُونَ (26)
Şu halde, siz nereye kaçıp gidiyorsunuz
إِنْ هُوَ إِلَّا ذِكْرٌ لِّلْعَالَمِينَ (27)
O (Kur´an), alemler için yalnızca bir zikirdir
لِمَن شَاءَ مِنكُمْ أَن يَسْتَقِيمَ (28)
Sizden dosdoğru bir yön (istikamet) tutturmak isteyenler için
وَمَا تَشَاءُونَ إِلَّا أَن يَشَاءَ اللَّهُ رَبُّ الْعَالَمِينَ (29)
Alemlerin Rabbi olan Allah, dilemedikçe siz dileyemezsiniz
❮ السورة السابقة السورة التـالية ❯

قراءة المزيد من سور القرآن الكريم :

1- الفاتحة2- البقرة3- آل عمران
4- النساء5- المائدة6- الأنعام
7- الأعراف8- الأنفال9- التوبة
10- يونس11- هود12- يوسف
13- الرعد14- إبراهيم15- الحجر
16- النحل17- الإسراء18- الكهف
19- مريم20- طه21- الأنبياء
22- الحج23- المؤمنون24- النور
25- الفرقان26- الشعراء27- النمل
28- القصص29- العنكبوت30- الروم
31- لقمان32- السجدة33- الأحزاب
34- سبأ35- فاطر36- يس
37- الصافات38- ص39- الزمر
40- غافر41- فصلت42- الشورى
43- الزخرف44- الدخان45- الجاثية
46- الأحقاف47- محمد48- الفتح
49- الحجرات50- ق51- الذاريات
52- الطور53- النجم54- القمر
55- الرحمن56- الواقعة57- الحديد
58- المجادلة59- الحشر60- الممتحنة
61- الصف62- الجمعة63- المنافقون
64- التغابن65- الطلاق66- التحريم
67- الملك68- القلم69- الحاقة
70- المعارج71- نوح72- الجن
73- المزمل74- المدثر75- القيامة
76- الإنسان77- المرسلات78- النبأ
79- النازعات80- عبس81- التكوير
82- الإنفطار83- المطففين84- الانشقاق
85- البروج86- الطارق87- الأعلى
88- الغاشية89- الفجر90- البلد
91- الشمس92- الليل93- الضحى
94- الشرح95- التين96- العلق
97- القدر98- البينة99- الزلزلة
100- العاديات101- القارعة102- التكاثر
103- العصر104- الهمزة105- الفيل
106- قريش107- الماعون108- الكوثر
109- الكافرون110- النصر111- المسد
112- الإخلاص113- الفلق114- الناس