Quran with Albanian translation - Surah Al-Anbiya’ ayat 27 - الأنبيَاء - Page - Juz 17
﴿لَا يَسۡبِقُونَهُۥ بِٱلۡقَوۡلِ وَهُم بِأَمۡرِهِۦ يَعۡمَلُونَ ﴾
[الأنبيَاء: 27]
﴿لا يسبقونه بالقول وهم بأمره يعملون﴾ [الأنبيَاء: 27]
| Feti Mehdiu Qe nuk nxitojne t’ia marrin fjalen dhe ata veprojne sipas urdherit te Atij |
| Hasan Efendi Nahi Ata nuk flasin pa lejen e Tij, dhe ata punojne me urdherin e Tij |
| Hasan Efendi Nahi Ata nuk flasin pa lejen e Tij, dhe ata punojnë me urdhërin e Tij |
| Hassan Nahi Ata nuk flasin para (Fjales se) Tij dhe veprojne me Urdhrin e Tij |
| Hassan Nahi Ata nuk flasin para (Fjalës së) Tij dhe veprojnë me Urdhrin e Tij |
| Sherif Ahmeti Qe nuk flasin para Tij, ata veprojne me urdherin e Tij |
| Sherif Ahmeti Që nuk flasin para Tij, ata veprojnë me urdhërin e Tij |
| Unknown Qe nuk flasin para Tij, ata veprojne me urdhrin e Tij |
| Unknown Që nuk flasin para Tij, ata veprojnë me urdhrin e Tij |