Quran with English_Arabic translation - Surah Ad-Dukhan ayat 29 - الدُّخان - Page - Juz 25
﴿فَمَا بَكَتۡ عَلَيۡهِمُ ٱلسَّمَآءُ وَٱلۡأَرۡضُ وَمَا كَانُواْ مُنظَرِينَ ﴾
[الدُّخان: 29]
﴿فما بكت عليهم السماء والأرض وما كانوا منظرين﴾ [الدُّخان: 29]
Shabbir Ahmed And neither the sky nor the earth wept over them, nor were they reprieved again |
Syed Vickar Ahamed And neither heaven nor earth shed a tear for them: And they were not given any relief (again) |
Talal A Itani New Translation Neither heaven nor earth wept over them, nor were they reprieved |
Talal Itani Neither heaven nor earth wept over them, nor were they reprieved |
Tbirving Neither Heaven nor Earth wept over them, nor were they allowed to wait |
The Monotheist Group Edition Neither the heaven, nor the Earth wept over them, and they were not respited |
The Monotheist Group Edition Neither the heaven, nor the earth wept over them, and they were not respited |
The Study Quran Neither Heaven nor earth wept for them, nor were they granted respite |
Umm Muhammad And the heaven and earth wept not for them, nor were they reprieved |
Wahiduddin Khan Neither heaven nor earth wept for them, nor were they allowed any respite |
Yusuf Ali Orig And neither heaven nor earth shed a tear over them: nor were they given a respite (again) |