Quran with Turkish_Ibni_Kesir translation - Surah Al-hijr ayat 32 - الحِجر - Page - Juz 14
﴿قَالَ يَٰٓإِبۡلِيسُ مَا لَكَ أَلَّا تَكُونَ مَعَ ٱلسَّٰجِدِينَ ﴾
[الحِجر: 32]
﴿قال ياإبليس ما لك ألا تكون مع الساجدين﴾ [الحِجر: 32]
Ibni Kesir Buyurdu ki: Ey İblis, sen neden secde edenlerle beraber değildin |
Gultekin Onan Dedi ki: "Ey Iblis, sana ne oluyor, secde edenlerle birlikte olmadın |
Gultekin Onan Dedi ki: "Ey İblis, sana ne oluyor, secde edenlerle birlikte olmadın |
Hasan Basri Cantay (Cenab-ı Hak): «Ey Iblis, sen neye secde edenlerle beraber olmadın?» dedi |
Hasan Basri Cantay (Cenâb-ı Hak): «Ey İblîs, sen neye secde edenlerle beraber olmadın?» dedi |
Iskender Ali Mihr Allahu Teala soyle buyurdu: “Ey iblis! Sen nicin secde edenlerle beraber olmadın?” |
Iskender Ali Mihr Allahû Tealâ şöyle buyurdu: “Ey iblis! Sen niçin secde edenlerle beraber olmadın?” |